Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Schir haSchirim 5:5

קַ֥מְתִּֽי אֲנִ֖י לִפְתֹּ֣חַ לְדוֹדִ֑י וְיָדַ֣י נָֽטְפוּ־מ֗וֹר וְאֶצְבְּעֹתַי֙ מ֣וֹר עֹבֵ֔ר עַ֖ל כַּפּ֥וֹת הַמַּנְעֽוּל׃

Ich stand auf, meinem Geliebten aufzumachen; meine Hände troffen von Myrrhe und meine Finger von fließender Myrrhe auf dem Griffe des Riegels.

Rashi on Song of Songs

I arose to open for my beloved and my hands dripped myrrh. I.e., wholeheartedly and with a desiring soul, as one who adorns herself to endear herself to her husband with a pleasant scent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ezra ben Solomon on Song of Songs

I arose to let in my beloved” The parable means that a portion of them ascended to the land of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Song of Songs

Flowed with myrrh. A fragrance that flows and spreads in all directions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ezra ben Solomon on Song of Songs

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers